Learning how to say banana in Spanish is fun and useful, especially if you travel or talk with Spanish speakers. The interesting part is that not every country uses the same word! In Spain and Mexico, people say plátano, but in Puerto Rico, it’s guineo, and in Venezuela, they call it cambur.
Each word has its own story and local flavor.
In this guide, you’ll learn 15 different ways to say banana in Spanish with real examples and meanings, so you can sound more natural and confident when speaking Spanish.
Banana in Spanish
15 Ways to Say Banana in Spanish
| No. | Spanish Word / Phrase | Meaning / Use |
|---|---|---|
| 1 | Plátano | Common in Spain, Mexico, and most Latin America. |
| 2 | Banana | Used in Colombia, Ecuador, and parts of Central America. |
| 3 | Guineo | Popular in Puerto Rico and the Dominican Republic. |
| 4 | Cambur | Standard word for banana in Venezuela. |
| 5 | Bananera | Means “banana plantation” in Costa Rica. |
| 6 | Plátano dulce | Refers to a sweet banana (not plantain). |
| 7 | Plátano amarillo | Used to describe a ripe yellow banana. |
| 8 | Fruta amarilla | Literally “yellow fruit”; used by learners or children. |
| 9 | Banano | Common in Colombia and Bolivia, often in agriculture. |
| 10 | Plátano de seda | A soft, creamy banana variety in Mexico. |
| 11 | Topocho | Used in El Salvador and Honduras for small bananas. |
| 12 | Plátano maduro | Means “ripe banana” or “ripe plantain.” |
| 13 | Fruta tropical | A general phrase meaning “tropical fruit.” |
| 14 | Plátano de desayuno | Means “breakfast banana” in Costa Rica or Nicaragua. |
| 15 | Mini banana / plátano pequeño | Refers to small, sweet bananas. |
Let’s explore 15 ways to say banana in Spanish, with examples, cultural origins, and easy tips to help you sound natural and confident!
1. Plátano (Spain, Mexico, most Latin America)
Origin: Derived from platanus (Latin), this is the most common Spanish word for banana.
Example:
👤 A: ¿Quieres un plátano con tu desayuno?
👤 B: Sí, me encantan los plátanos con avena.
Use: Standard in most countries. Sometimes also refers to plantains.
2. Banana (Colombia, Ecuador, parts of Central America)

Origin: Borrowed from English or Portuguese.
Example:
👤 A: ¿Te gustan las bananas o los plátanos?
👤 B: Las bananas, son más dulces.
Use: Refers to the sweet fruit (not the plantain).
3. Guineo (Puerto Rico, Dominican Republic)
Origin: Linked to Guinea in Africa, from early banana exports.
Example:
👤 A: ¿Tienes guineos maduros?
👤 B: Sí, están perfectos para un batido.
Use: Everyday word for bananas in the Caribbean.
4. Cambur (Venezuela)
Origin: Indigenous Venezuelan term.
Example:
👤 A: Me comí un cambur antes de entrenar.
👤 B: Buena idea, te da energía.
Use: Standard word for banana in Venezuela.
5. Banano (Colombia, Bolivia)

Origin: Agricultural variant of banana.
Example:
👤 A: Exportamos mucho banano a Europa.
👤 B: ¡Qué interesante!
Use: Common in the fruit industry.
6. Plátano dulce (Latin America)
Origin: Used to distinguish sweet bananas from plátano macho (plantain).
Example:
👤 A: ¿Eso es plátano macho o dulce?
👤 B: Es dulce, lo puedes comer crudo.
Use: Clarifies between sweet bananas and cooking plantains.
7. Plátano amarillo
Origin: Describes color (yellow fruit).
Example:
👤 A: ¿El plátano amarillo está maduro ya?
👤 B: Sí, listo para comer.
Use: Descriptive; often used in shops.
8. Fruta amarilla

Origin: Literal meaning “yellow fruit.”
Example:
👤 A: ¿Cómo se llama esa fruta amarilla?
👤 B: ¡Ah! Es un plátano.
Use: Common for beginners or when unsure of the word.
9. Plátano maduro
Origin: Refers to ripeness (mature banana).
Example:
👤 A: ¿Ya está maduro el plátano?
👤 B: Sí, bien dulce.
Use: Describes ripe bananas or plantains.
10. Plátano de seda (Mexico)
Origin: A specific soft, sweet variety.
Example:
👤 A: Prefiero el plátano de seda.
👤 B: Es perfecto para licuados.
Use: Variety name used in markets.
11. Topocho (El Salvador, Honduras)

Origin: Central American term for smaller bananas.
Example:
👤 A: Compré topochos para la merienda.
👤 B: ¡Qué ricos!
Use: Regional and colloquial.
12. Plátano de desayuno
Origin: Popular breakfast fruit in Central America.
Example:
👤 A: Siempre como plátano de desayuno.
👤 B: ¡Igual yo!
Use: Cultural, used in daily routines.
13. Fruta tropical
Origin: General, used in menus or exports.
Example:
👤 A: ¿Qué fruta tropical recomienda?
👤 B: El plátano es muy popular.
Use: Generic term in markets.
14. Mini banana / Plátano pequeño
Origin: Refers to size.
Example:
👤 A: Me encantan los plátanos pequeños.
👤 B: Sí, más dulces.
Use: Used for small bananas, often for kids.
15. Bananera
Origin: Refers to banana plantation, not the fruit.
Example:
👤 A: ¿Trabajas en la bananera?
👤 B: Sí, desde hace cinco años.
Use: Industrial or occupational context.
FAQs
1. What is the Spanish word for banana?
The most common Spanish word is plátano, but depending on the country, you’ll also hear banana, guineo, or cambur.
2. What’s the difference between “plátano” and “banana”?
Plátano can mean both banana and plantain, while banana refers only to the sweet, soft fruit eaten raw.
3. What do Puerto Ricans call bananas?
In Puerto Rico, people say guineo for banana and plátano for plantain.
4. What do Venezuelans call bananas?
They call it cambur, a word unique to Venezuela.
5. What do Mexicans call bananas?
In Mexico, plátano is standard. To be specific, they say plátano dulce for bananas and plátano macho for plantains.
6. Why does banana have different names in Spanish?
Because Spanish is spoken across many regions with distinct cultures, trade routes, and influences—each adopted its own version.
7. Is “guineo” the same as banana?
Yes, guineo is the Caribbean Spanish term for banana.
Conclusion:
Now you know that how to say banana in Spanish isn’t the same everywhere — and that’s what makes the language so rich and fun! From plátano in Spain to guineo in Puerto Rico or cambur in Venezuela, each word adds a touch of culture and local flavor.
Learning these variations helps you sound more natural, connect with native speakers, and avoid confusion when traveling or chatting in Spanish. So next time you buy a banana, try using the local word — it’s a small way to speak like a native!