How to Say I Love You Too in Spanish is an essential phrase if you want to express love and affection naturally in the language. The most common way to say it is “Yo también te amo” or “Yo también te quiero”, depending on the level of closeness and context.
Learning these expressions helps you respond warmly when someone says “Te amo” or “Te quiero”, making your Spanish more heartfelt and authentic.
Say I Love You Too in Spanish
15 Phrases to Say I Love You Too in Spanish
# | Spanish Phrase | English Meaning |
---|---|---|
1 | Yo también te amo | I love you too |
2 | Yo también te quiero | I love you too / I care for you too |
3 | También te amo | Love you too |
4 | También te quiero | Love you too |
5 | Yo igual te amo | I love you as well |
6 | Yo igual te quiero | I care for you as well |
7 | Yo siento lo mismo | I feel the same |
8 | Lo mismo digo | I say the same |
9 | Yo también siento lo mismo por ti | I also feel the same for you |
10 | Te quiero igualmente | I love you equally / I care for you equally |
11 | Te amo igualmente | I love you equally |
12 | Igualmente, te amo | Likewise, I love you |
13 | Igualmente, te quiero | Likewise, I love you / I care for you |
14 | También siento amor por ti | I also feel love for you |
15 | Yo también estoy enamorado/a de ti | I’m also in love with you |
Let’s dive into all the beautiful ways to say I love you too in Spanish.
1. Yo también te amo (I love you too)

Origin & Use:
The most direct, romantic reply. “Te amo” is used in deep, serious relationships, often between spouses or life partners.
Example:
👤 User A: Te amo con todo mi corazón.
👤 User B: Yo también te amo. Siempre lo haré.
Use: Romantic, serious, long-term relationships.
2. Yo también te quiero (I love you too)
Origin & Use:
“Te quiero” is more common in everyday Spanish, used between couples, family, and close friends. It’s lighter than “te amo” but still loving.
Example:
👤 User A: Te quiero mucho, sabes?
👤 User B: Yo también te quiero, y mucho.
Use: Romantic or close friendships, family.
3. Igualmente (Same to you)

Origin & Use:
Used when you want to mirror a kind or affectionate statement. Literally means “equally” or “same here.”
Example:
👤 User A: Te quiero, hermano.
👤 User B: Igualmente, cuídate mucho.
Use: Friendly, familial, or casual tone.
4. Y yo a ti (And I [love] you)
Origin & Use:
Shortened and poetic version. Implies “I love you too” without repeating “te quiero” or “te amo.”
Example:
👤 User A: Te amo más que a nada.
👤 User B: Y yo a ti, mi amor.
Use: Romantic, poetic, affectionate.
5. También te amo yo (I love you too – with emphasis on “I”)

Origin & Use:
Used to emphasize that you also feel the same. It’s often used in songs or poems.
Example:
👤 User A: No puedo vivir sin ti.
👤 User B: También te amo yo, con todo mi ser.
Use: Formal or poetic.
6. Te amo igualmente (I love you just the same)
Origin & Use:
Combines emotion and equality—shows mutual love in a graceful way.
Example:
👤 User A: Siempre te amaré.
👤 User B: Te amo igualmente, mi vida.
Use: Romantic, sentimental.
7. Lo mismo digo (I say the same)
Origin & Use:
Common in casual Spanish. Used when you don’t want to repeat the exact words but want to confirm them.
Example:
👤 User A: Te quiero un montón.
👤 User B: Lo mismo digo, siempre.
Use: Friendly, relaxed, or family.
8. Yo siento lo mismo (I feel the same)
Origin & Use:
Used to express that your emotions mirror the other person’s, especially in heartfelt confessions.
Example:
👤 User A: Me estoy enamorando de ti.
👤 User B: Yo siento lo mismo.
Use: Romantic or emotional confessions.
9. Y yo a ti también (And I [love] you too)
Origin & Use:
Extended version of “Y yo a ti.” More heartfelt and formal, often used in films or romantic texts.
Example:
👤 User A: Te amo con locura.
👤 User B: Y yo a ti también, mi amor.
Use: Deeply romantic.
10. Tú también eres mi amor (You are my love too)

Origin & Use:
Instead of saying “I love you too,” it returns the sentiment with affection and identity.
Example:
👤 User A: Eres mi amor eterno.
👤 User B: Tú también eres mi amor.
Use: Romantic and poetic.
11. También te extraño y te amo (I miss you and love you too)
Origin & Use:
Combines “I miss you” with love, commonly used in long-distance relationships.
Example:
👤 User A: Te extraño y te amo.
👤 User B: También te extraño y te amo.
Use: Long-distance love.
12. Yo también siento amor por ti (I also feel love for you)
Origin & Use:
A more formal or emotionally vulnerable way of expressing mutual love.
Example:
👤 User A: Siento algo muy fuerte por ti.
👤 User B: Yo también siento amor por ti.
Use: Heartfelt, often in the early stages of love.
13. Yo también, cariño (Me too, darling)
Origin & Use:
Adding “cariño” softens the phrase and gives it tenderness. “Cariño” means darling or sweetheart.
Example:
👤 User A: Te quiero mucho.
👤 User B: Yo también, cariño.
Use: Romantic or affectionate.
14. Yo también lo siento así (I feel the same way too)
Origin & Use:
Literally “I also feel it this way,” it’s emotional and personal.
Example:
👤 User A: Cada día me enamoro más de ti.
👤 User B: Yo también lo siento así.
Use: Romantic, thoughtful.
15. Amor correspondido, por fin (Love returned, finally!)
Origin & Use:
Used when someone has confessed their love and you joyfully return the sentiment. “Correspondido” means “mutual” or “returned.”
Example:
👤 User A: Siempre he estado enamorado de ti.
👤 User B: Amor correspondido, por fin.
Use: Emotional moments, movies, or confessions.
Conclusion:
How to Say I Love You Too in Spanish is easy and beautiful, with phrases like “Yo también te amo” and “Yo también te quiero.” These expressions allow you to respond with love, whether to a partner, a family member, or a close friend. By learning these variations, you can express your feelings more personally and naturally in Spanish conversations.